Списание Арт новини

Таня Митова

ЛЮБОПИТНИ факти от ИСТОРИЯТА

В древна Англия хората не можеха да правят

S ex без съгласието на краля (освен ако не били членове на кралското семейство).  Когато хората искаха да имат дете, те трябвало да поискат разрешение от монарха, който им давал значка, която да закачат пред вратата си, докато правят секс.  На табелата пишело:

 „Fornication Under Consent of the King“ (FUCK).

 „Блудство със съгласието на краля“ (МАЙНАТА СИ).  Това е произходът на тази дума.

По време на Гражданската война, когато войските се връщат в казармите си без жертви, те пишели  на една голяма черна дъска

„0 Killed“ – „0 убити“  

 Оттук  идва изразът „ОК“, т.е.  всичко е наред.

 В манастирите, по време на четенето на Светото писание, когато се говори за Свети Йосиф – San Giuseppe,, винаги се казвало

„Pater Putatibus“ и за опростяване „P.P.“  

Така се ражда името Джузепе или „Пепе“.

Всеки крал на картите представлява велик цар в историята:

 Мечове: Цар Давид

 Трилистници: Александър Велики

 Сърца: Карл Велики

 Диаманти: Юлий Цезар

 В Новия завет в книгата на Свети Матей се казва „по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Царството небесно“ проблемът е, че Свети Йероним, преводачът на текст, тълкува думата camelos“ като камила, докато в действителност на гръцки „Kamelos“ е онова дебело въже, с което корабите се привързват към кея, в крайна сметка значението на фразата е същото, но кое изглежда по-логично според  Вас?

Когато английските завоеватели пристигнали в Австралия, те останали изумени от гледката на странни животни, правещи невероятни скокове.

 Те незабавно извикали един местен жител (коренните австралийци бяха изключително миролюбиви) и се опитали да го попитат чрез знаци.Забелязвайки, че местният винаги казва „Khan Ghu Ru“, те възприели английската дума „kangaroo“ (кенгуру).  

По-късно лингвистите открили значението, което било повече от ясно: аборигените  искали да кажат „не го разбирам“.

 Районът на Мексико, известен като Юкатан, идва от завоеванието, когато испанец попитал местен жител как наричат това място.  Индианецът му казал: Юкатан.  

Това, което испанецът не знаел, било, че отговорът бил : „Не съм оттук“.

Оставете гласа си

0точки
Upvote Downvote

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *